Learn the real language: Money
Эти слова и выражения используют в реальной жизни в сегодняшней Англии, когда речь заходит о деньгах:
dosh, dough - разг. деньги а fiver - разг. пятерка (банкнота достоинством 5 фунтов) a tenner - разг. десятка (банкнота достоинством 10 фунтов) a quid - разг. фунт стерлингов a ton - разг. сотня фунтов A grand - разг. 1000 фунтов loose change - мелочь, разменная монета coppers - разг. медяки, медные монеты достоинством 1 и 2 пенса plastic - разг. дебитовая (кредитная) карта
Когда денег много, мы говорим She's loaded. - У нее куча денег. He's stinking rich. - Он купается в деньгах.
Правда, многим богатство только снится... I'm skint. - шутл. разг. У меня нет ни гроша. I'm broke. - Я разорен. I can't afford it! - Я не могу себе этого позволить. They don't have two pennies to rub together. - Они не могут свести концы с концами. They get paid peanuts! - Им платят гроши! The business went bust. - Предприятие признано банкротом. He lost his job. - Он потерял работу. to go on the dole - получать пособие по безработице trustafarian - иждивенец
Так порой говорят и о бедных, и о богатых He never buys a round. - В пабе он никогда не покупает спиртное на всю компанию. He's really tight / tight fisted / stingy. - Он невероятно скупой (настоящий скряга).
А так - о дороговизне жизни That piano's worth a fortune. - Это пианино стоит целое состояние. It cost an arm and a leg! - Это стоило огромных денег! That restaurant's a real rip-off! - В этом ресторане дерут втридорога! Last bill completely cleaned me out. - После оплаты последнего счета я на мели/остался без гроша. I blew my salary on a new hi-fi. - Я спустил всю зарплату (потратил ее на аппаратуру). Источник: http://news.bbc.co.uk | |
Просмотров: 898 | |
Всего комментариев: 0 | |